Ум и эмоциональный интеллект отражаются не только в том, что вы говорите, но и том, как вы это делаете. И часто одно неверное слово делает нашу речь неловкой или даже грубой. Еще труднее построить общение на иностранном языке. Эксперты назвали три простые фразы на английском, которые позволят произвести впечатление на собеседника.
Люди часто прибегают к использованию сложных слов и фраз, чтобы казаться более осведомленными. На самом деле это может возыметь обратный эффект и заставить собеседника чувствовать себя неловко. Так считает преподаватель Стэнфорда и эксперт по коммуникациям Мэтт Абрахамс. Вместо этого стремитесь к тому, чтобы вас было легко понять.
«Слово общение происходит от слов „делать общим“. И если вы пытаетесь сделать вещи общими, вы действительно должны изложить их таким образом, чтобы люди могли их понять», — сказал Абрахамс.
Еще сложнее бывает построить общение на иностранном языке, например на английском. Здесь трудности могут возникнуть не только с уровнем владения, но и с культурными особенностями говорящих. Вот три простые фразы, которые эксперты советуют использовать в общении, чтобы произвести впечатление знающего, заинтересованного в собеседнике человека.
Could you tell me more about that?
Когда кто-то доверяет вам и рассказывает о чем-то деликатном или значимом, ваша первая мысль не должна заключаться в том, чтобы рассказать о своем личном опыте. Люди с высоким эмоциональным коэффициентом, или EQ, задают вопросы, которые заставляют их собеседника чувствовать себя услышанными, говорят Кэти и Росс Петрас, брат и сестра, соавторы нескольких книг.
«Люди, которым не хватает уверенности в себе, заботятся только о своих собственных мыслях и мнениях. Но люди с высоким эмоциональным интеллектом интересуются тем, что чувствуют и говорят другие», — говорят Петрасы. Фраза «Не могли бы вы рассказать мне об этом подробнее? / Could you tell me more about that?» побуждает другого человека говорить о своих мыслях и переживаниях. Затем, после того как вы выслушали и признали чувства говорящего, вы можете «попытаться поставить себя на его место», — отмечают авторы.
I think…
Когда вы поправляете кого-то или высказываете свое мнение, фраза «вот в чем дело» воспринимается как оскорбительная и грубая, говорит тренер по речи и журналист Джон Боуи. По его словам, если вы хотите произвести впечатление, следует избегать такого начала разговора.
«Эта фраза настаивает на том, что все, что последует дальше, будет окончательным, авторитетным взглядом на данную тему, — добавил Боуи. — Даже если вы не имели это ввиду, она может прозвучать немного самонадеянно». Вместо этого начните со слов “Я думаю” / I think…», — рекомендовал он. — Эти два слова помогают избежать напыщенности».
Hey, can you give me any advice?
Как бы парадоксально это ни звучало, но обращение за советом может помочь вам казаться умнее. Если вы спросите совета у умного человека, он подумает, что вы умны, потому что знаете, к кому прийти, написала автор бестселлеров Джоан Липман. В конце концов, требуется некоторый уровень эмоционального интеллекта и рефлексии, чтобы понять, что вы не можете сами ответить на вопрос.
Липман советует задавать много вопросов и не бояться обращаться за советом. «Одним из самых больших препятствий на пути к достижению цели является тревога. Она мешает нам сделать первый шаг, который может привести к важному деловому контакту, новой возможности или встрече с романтическим партнером», — пишет Липман. После начала разговора «задавайте уточняющие вопросы о том, что говорит ваш собеседник. Это покажет, что вы действительно слушаете и заинтересованы», — добавила она.
Как известно, дружба имеет огромное значение, однако некоторые дружеские отношения могут перерасти в токсичность и оставить эмоциональные шрамы. Психолог и профессор Университета Мэриленда Мариса Дж. Франко рассказала про восемь фраз, которые помогут заметить признаки токсичной дружбы. По ее словам, ни одна фраза сама по себе не может диагностировать дружбу как токсичную. Поэтому нужно обязательно рассматривать эти фразы в более широкой динамике.