Оксфордский словарь объявил vax, которое переводится как «вакцина» или «вакцинироваться», словом 2021 года. Оно использовалось в 72 раза чаще, чем в прошлом году.
Ученые исследовали, как изменения, связанные с пандемией, повлияли на лексикон: появление неологизмов и производных слов. Так, слово vax используется в неформальных контекстах в словосочетаниях «сертификаты о вакцинации» (vax cards), «сайты вакцинации» (vax sites), «получить вакцину» (get vaxxed) и «полностью вакцинироваться» (being fully vaxxed).
Специалисты из Оксфорда также изучили, как это слово повлияло на другие популярные языки, например на мандаринский вариант китайского, хинди, испанский или французский.
В частности, в русском языке появились различные неологизмы, в том числе нецензурные, и каламбуры про вакцины. Так, ученые упомянули слова «ширяться» и «шмурдяк» (домашний винный суррогат сомнительного качества. — Прим. Inc.). Последнее слово изначально использовали те, кто сомневался в эффективности вакцины от коронавируса, а позднее его начали употреблять сторонники вакцинации.
Для русского языка «вакцина» — заимствованное слово, пишут исследователи. Термин появился, когда Екатерина Великая попросила Томаса Димсдейла сделать прививку от оспы себе, своему сыну и некоторым из ее подданных в 1760-х.
В 2020–2021 году латинский корень вакцин- и русский привив- произвели новые слова. Некоторые были кальками с английских слов, как, например, «антиваксер» или «антипривочник».