Мультфильмам проще: какие страны и за сколько покупают российское кино в 2025 году

Поделиться • 27 августа 2025

Мультфильмам проще: какие страны и за сколько покупают российское кино в 2025 году

Мультфильмам проще: какие страны и за сколько покупают российское кино в 2025 году

обложка
Катерина Пшеницына

Текст: Катерина Пшеницына, эксперт по международной дистрибуции и копродукции, директор по развитию международного бизнеса киностудии «Союзмультфильм»

Фото: Unsplash


Многие думают, что с 2022 года каналы международной дистрибуции для российского кино закрылись. На самом деле нет. География и правда сократилась, но продуктом оно остается востребованным. И самое интересное, что широта потенциального распространения кинопроектов сейчас во многом определяется их жанром.

Многие думают, что с 2022 года каналы международной дистрибуции для российского кино закрылись. На самом деле нет. География и правда сократилась, но продуктом оно остается востребованным. И самое интересное, что широта потенциального распространения кинопроектов сейчас во многом определяется их жанром.

Самой широкой географией международных продаж могут похвастаться анимационные полнометражные проекты и сериалы. В последние три года примерно две трети всей международной кассы российских проектов в зарубежном прокате приходится на анимацию.

Не все двери закрыты

Например, мультфильм «Коты Эрмитажа» посмотрели в 47 странах, «Детектив Финник» — в 25, а «Снежная королева: Разморозка» — в 19 (данные «Бюллетеня кинопрокатчика»). Показательно, что анимация выходит в прокат и в Европе. А вот игровому кино там сложнее, потому что его легко идентифицировать как российский продукт. А анимация универсальна: сходу непонятно, в какой стране ее произвели.

Наша прямая дистрибуция за последние три года увеличилась с восьми до 100 международных территорий. Показательные кейсы:

  • сотрудничество с главным государственным телеканалом в Китае CCTV по показу сериала «Умка» — мы договорились о двустороннем обмене на уровне компаний, они показывают наши сериалы, а «Союзмультфильм» запускает в эфир своего канала «Мультиландия» китайские проекты;
  • успехи ребута легендарного «Ну, погоди» в Болгарии, где альманах был выпущен в кинотеатральный прокат и собрал более €90 тыс., что является значимой кассой для этой страны;
  • успех сериала «Оранжевая корова» на Ближнем востоке. Мультфильм сейчас идет в эфир главного детского телеканала Spacetoon, который вещает по всей территории региона, включая Саудовскую аравию, ОАЭ, Оман, Катар, Бахрейн, Тунис, Египет, Иорданию, Марокко. Сериал доступен на всех важнейших интернет-платформах региона, а именно стриминг №1 Shahid холдинга MBC, Spacetoon Go, AdTV, Awaan, 1001 media и на Youtube на арабском языке.

Основные рынки, с которыми мы сотрудничаем:

  • Ближний Восток,
  • Китай,
  • Юго-Восточная Азия,
  • Латинская Америка.

Перемены на рынке

География игрового кино сейчас в основном ограничена дружественными странами. Все опять же сильно зависит от жанра.

Раньше самыми экспортируемыми считались фильмы о Второй Мировой войне, например «Т-34», «Летчик», «Собибор», и исторический экшен («Викинг», «Легенда о Коловрате»). Однако основной аудиторией этого жанра были как раз западные рынки: Европа и Северная Америка.

В условиях ограничений и необходимости ориентироваться на дружественные страны остается запрос на фильмы-катастрофы, чистый жанр (триллер, хоррор) и истории, основанные на знакомых мировому зрителю сюжетах, например экранизации популярных книг.

Так, в этом году мы видим неплохую международную кассу у «Мастера и Маргариты» и «Волшебника Изумрудного города». Последний собрал $1 млн только в Латинской Америке — в основном в Бразилии, Мексике и Перу. Знакомая история, снятая в прекрасном качестве и с хорошей графикой, не оставила равнодушными зрителей этих стран.

«Мастер и Маргарита» в этом году вышел в прокат в Германии, Австрии, Италии, Болгарии и собрал на текущий момент кассу в $1,2 млн, что прилично для игрового кино после 2022 года (данные — Бюллетень кинопрокатчика).

Экспортные барьеры

Хуже всего ситуация с экспортом сейчас обстоит у художественных сериалов. Мы сейчас говорим про high-concept-истории — оригинальные проекты наших онлайн-платформ, которые обычно насчитывают от восьми до 12 серий, а не про телевизионный формат ситкомов с 100+ сериями.

Основными покупателями такого контента были государственные вещатели в европейских странах и большие международные или панрегиональные онлайн-платформы (например Netflix, Viacom, Viaplay, и т. д.). Именно эти партнеры в 2022 году категорически отказались от российского контента и жестко придерживаются этой политики до сих пор.

Казалось бы, есть еще Ближний Восток и азиатские рынки, но там везде своя специфика. На Ближнем Востоке совсем иной культурный код, поэтому наши проекты часто не проходят цензуру — например, из-за наличия откровенных сцен. Да и местная аудитория в целом предпочитает смотреть локальные сериалы, а после них — турецкие и американские. Азию плотно захватили корейские дорамы. Ну, а еще локальный контент традиционно остается в топе просмотров в каждой стране.

Международная дистрибуция у российского кино и анимации есть, но она довольно сильно зависит от типа и жанра проекта. В последние годы мы очень часто сотрудничаем с онлайн-платформами, работающими по рекламной модели (например Youtube), — здесь ограничения минимальны.

В целом очевидна положительная тенденция и смягчение позиций многих международных игроков, но, к сожалению, еще не настолько, чтобы это позволило выйти даже на половину экспортной выручки, которую мы видели у художественного кино и сериалов до 2022 года.

Общедоступных данных по экспортной выручке нет в открытых ресурсах. Исходя из нашего опыта работы, если брать только международный прокат, то если в 2018 году общая касса международная составила $48 млн, в 2024 году — $16 млн.