Спецпроект • 20 Февраля 2021
Как перестать учить английский и начать
на нём говорить
Спецпроект • 20 Февраля 2021
Как перестать учить английский и начать
на нём говорить
Текст: Наталия Владимирова
Фото: Леонид Сорокин
Знание английского сегодня — ключ к миру: к международным новостям, к профессиональной информации и карьерному росту. Языковой сектор в онлайн-образовании — один из самых бурно развивающихся. Как и другие рынки, он прошел уберизацию, в нём активно применяется искусственный интеллект и другие технологии. Какие методы изучения языка есть у нас сегодня? Разбираемся вместе с экспертами школы английского языка КЭСПА.
Языковой анамнез
Многие сталкиваются с английским языком уже в детстве — обучение начинается в школе или даже в детском саду и продолжается в университете. Практически у каждого за плечами минимум 10 лет изучения языка, но, по данным ВЦИОМ, в 2019 году только 5% россиян свободно владели английским, тогда как 64% не знали его совсем или ограничивались несколькими фразами, 31% — могли читать, переводить и объясняться в быту.
После университета или школы многие учат языки дополнительно, выбирая разные форматы учёбы. По опросам, более четверти россиян планируют начать изучение нового иностранного языка или улучшать имеющиеся знания. Онлайн-методы постепенно вытесняют офлайн-обучение (этот процесс ускорила пандемия), хотя оно по-прежнему занимает важное место.
— Год назад доля доходов от онлайна составляла менее 15%, по данным «Исследования российского рынка онлайн-образования», — рассказывает Владилен Ситников, CEO КЭСПА. — В языковом сегменте она была чуть выше — примерно 17%, если не брать в расчёт b2b клиентов и школьников. Но рынок EdTech рос двузначными темпами, и 2020 год наверняка обгонит самые смелые прогнозы. По обилию сделок в языковом EdTech мы видим потенциал сегмента как для инвесторов, так и для потребителей, которым доступен всё более широкий спектр технологий и форматов.
Классика и роботы
У взрослого русскоязычного человека, который решил выучить английский, есть сегодня несколько вариантов.
Форматы видоизменяются и сливаются: у школ появляются продукты для самообучения, у самообучающих платформ — опции с преподавателями, а почти все офлайн заведения начали учить онлайн.
Российский рынок онлайн-образования достиг 45—50 млрд руб. в 2019 году, говорится в исследовании «Интерфакс Академии». Среди языковых онлайн-школ лидирует Skyeng (~19—21% сегмента), Lingualeo (4,3—5%) и PuzzleEnglish (~3%).
Как это сказать по-английски
У всех перечисленных методов изучения языка есть плюсы и минусы, но их объединяет одно: как правило, английский язык там изучается по учебникам и пособиям, созданным носителями языка и написанным на английском. По одному и тому же учебнику учатся и китайцы, и испанцы, и русскоязычные люди.
Этот подход не учитывает особенности родного языка, поэтому в голове человека, когда он говорит с иностранцем, звучит панический вопрос: как это сказать по-английски
Инна Гивенталь, филолог и преподаватель
Аббревиатура от этой фразы и сложилась в название метода КЭСПА. Тогда, 25 лет назад, филолог и преподаватель Инна Гивенталь решила изменить подход к изучению иностранных языков на прямо противоположный, то есть при изучении языка отталкиваться не от незнакомого английского, а от родного — в нашем случае, русского.
— Нашу методику обучения английскому можно назвать нативным приложением (от англ. native applications), — объясняет Инна Гивенталь. — Нативные приложения оптимизированы под конкретные операционные системы, поэтому работают корректно и быстро. В качестве такой «операционной системы» у нас выступает русскоязычный человек с его особенностями речи. Поэтому метод КЭСПА тоже работает корректно и быстро.
В течение шести лет Гивенталь фиксировала, что россияне говорят в разных ситуациях. Оказалось, что коммуникативных «моторов», которые заставляют нас говорить, не так уж много — менее 40: желание пожаловаться, выразить восторг, поспорить, помечтать, и т. п.
В речи эти ситуации обслуживают примерно 400 грамматических конструкций, в которых общая структура остается неизменной, а смысловая составляющая меняется.
Инна Гивенталь, филолог и преподаватель
Они получили название прагмалингвистических формул (ПЛФ). Прагмалингвистика, или лингвистическая прагматика, — это область языкознания, которая изучает отношения между языковыми единицами и условиями их употребления в процессе речевого взаимодействия.
— Пользуясь этими формулами, вы можете построить бесчисленное количество предложений. Именно к этим конструкциям мы задаем вопрос, как это сказать по-английски, это и есть наш главный инструмент обучения, — продолжает Гивенталь.
— Отвечая на этот вопрос на каждом занятии, вы осваиваете грамматику и лексику английского языка.
За 25 лет существования метода КЭСПА было издано семь книг тиражом более 100 тыс. экземпляров. Эти книги легли в основу учебной платформы в онлайн-школе.
Уровни знания языка в КЭСПА:
«Уверенный турист»
около 90 прагмалингвистических формул (~уровень A1)
«Разговорчивый турист»
180 формул (A2)
«Приятный собеседник»
280 формул (B1)
«Свободно общающийся»
335 формул (B2)
«Почти носитель»
390 формул (C1)
Цель достигнута, когда все необходимые формулы вылетают сами собой в нужной ситуации без попыток вспомнить. Уровня «Уверенный турист» по методике КЭСПА можно достичь с нуля за три месяца, занимаясь два раза в неделю с преподавателем и самостоятельно каждый день 30—40 минут.
Лингвистический портрет ученика
Человек может освоить грамматику и лексику и пройти тест, который покажет, что его уровень — Upper Intermediate. Но при этом он не умеет свободно говорить на английском. В итоге получается «немой» Upper-Intermediate, так знакомый многим русскоязычным ученикам.
— Каждый ученик проходит вводный урок, но последнее, что нас интересует, — знание английского, — говорит Гивенталь. — Мы тестируем его как собеседника, а также оцениваем имитационные способности и способности к ритмическому повторению. У некоторых русскоязычных людей есть свойство, которое мы называем «артикуляционной инертностью». У нас на лице около 50 артикуляционных мышц — при разговоре на английском участвуют все, а на русском — только часть. У некоторых людей есть челюстной зажим мышц, который не мешает им говорить по-русски, но не дает воспроизвести часть звуков в английском языке. На вводном уроке мы также выясняем, какие человеку нравятся учителя — бодрые, активные или спокойные и терпеливые.
Английский язык можно и нужно осваивать на физическом уровне, то есть тренировать, как в спортзале, нужные мышцы, для того чтобы они запомнили правильное положение.
Инна Гивенталь, филолог и преподаватель
После этого забыть английские слова и их порядок в нужной конструкции уже невозможно — они остаются в мышечной памяти, как навыки плавания или езды на велосипеде. Особые грамматико-артикуляционные упражнения в КЭСПА помогают ученикам освоить грамматику и лексику языка физически.
По своему речевому поведению все люди разные: одни говорят быстро, другие — медленно, одни — витиевато, другие — кратко. В КЭСПА это учитывают, поэтому упражнения для разных типов речевого поведения различаются. Обучение начинается с того, что педагог составляет «лингвопортрет» ученика и выясняет конкретную задачу обучения. Это может быть что угодно: от желания читать новости на английском до мечты о поступлении в международный университет. Некоторые приходят учить язык чуть ли не в поисках себя и смысла жизни. Получается, под каждого ученика в школе КЭСПА выпекается личный «торт»: основа — это прагмалингвистические формулы; слои — это упражнения; а крем, который пропитывает весь торт, — особенности ученика, его речевые привычки. Важны не только ингредиенты этого блюда, но и личные усилия ученика, направленные на его усвоение.
Технические детали
В качестве LMS (Learning management system, система управления обучением) в КЭСПА используется собственная платформа под названием Classroom. Она содержит материалы и упражнения для практики языка по методике школы. В Classroom ученик может также отслеживать свой реальный прогресс и пользоваться другими интерактивными функциями, которые постоянно совершенствует команда разработчиков.
— Мы не стали ещё одной языковой Uber-платформой, и вот почему, — поясняет Владилен Ситников.
— Здесь как в такси. Есть те, кому все равно на чём ехать — на плохой машине, с плохим водителем, с шансом не доехать, — но максимально дёшево. А есть те, кому важно общее состояние в процессе поездки и в её конце, осознанные ученики, и они — наши основные клиенты.
Владилен Ситников, CEO КЭСПА
Они уже много чего попробовали, разочаровались и очень ценят результат. Мы активно используем искусственный интеллект — для тренировки артикуляции и имитационных навыков в Classroom. Но ИИ просто ведёт по учебнику, но не сможет стать для вас ментором. Замены живых преподавателей по английскому ожидать в скором времени не стоит. ИИ в обучении ждёт скачок, только если он будет работать на квантовых компьютерах. А пока что это всего лишь алгоритмы, которые создают люди.
В России много разговорных клубов, но для участия в них обычно требуется уверенный уровень английского. В КЭСПА решили изменить эту ситуацию и совсем недавно добавили разговорные клубы для первых двух уровней, то есть для людей, которым надо доказать, что они могут говорить и что их понимают. За течением беседы будет следить преподаватель КЭСПА, отмечая пробелы в знаниях ученика для дальнейшей проработки. Кстати, основные преподаватели КЭСПА — носители русского языка, потому что основа метода в том, чтобы научиться выражать чувства и мысли русскоязычных. Носитель английского может не понимать специфичные проблемы русскоговорящих учеников. Сейчас в системе КЭСПА около 60 активных преподавателей, но школа активно набирает и обучает новых.